澳门新莆京app9817(中国)最新版APP

学院简介越南语译文

时间:2022年06月25日 14:14      来源:      责任编辑:dny

Giới thiệu về Học viện Ngôn ngữ và Văn hóa Đông Nam Á


Học viện Ngôn ngữ và Văn hóa Đông Nam Á là một Học viện độc lập được tách ra từ Học viện Ngoại ngữ - Đại học Dân tộc Quảng Tây vào tháng 11 năm 2014. Một số chuyên ngành của Học viện đã có hơn 50 năm lịch sử . Năm 2001, Học viện được Bộ Giáo dục Trung Quốc xác định là Cơ sở đào tạo cử nhân ngoại ngữ phi thông dụng cấp quốc gia; năm 2006, Học viện được Đảng ủy Khu tự trị Dân tộc Choang Quảng Tây công nhận là Điểm cao trí tuệ của Quảng Tây xúc tiến xây dựng Khu thương mại tự do Trung Quốc – ASEAN--Cơ sở đào tạo nhân tài dịch thuật ngoại ngữ phi thông dụng Đông Nam Á. Kể từ khi Học viện được thành lập, dưới sự chỉ đạo của Đảng ủy nhà trường, dưới sự nỗ lực chung cùng với sự đổi mới sáng tạo của toàn thể cán bộ giáo viên và học viên sinh viên, sự nghiệp giáo dục của Học viện đã đạt được sự phát triển bền vững. Năm 2021, Học viện được Bộ Giáo dục Trung Quốc đánh giá là Tập thể tiên tiến xây dựng sách giáo khoa toàn quốc; Đảng ủy của Học viện giành được danh hiệu “Tổ chức cơ sở Đảng tiên tiến” của Ban Công tác Giáo dục Đảng ủy Khu tự trị Dân tộc Choang Quảng Tây, và được xác định là Đơn vị gương mẫu về công tác xây dựng Đảng trong các trườngbđại học và cao đẳng Quảng Tây trong thời đại mới. Năm 2022, Học viện giành được danh hiệu “Tập thể Cờ đỏ 8/3 Quảng Tây” do Liên đoàn Phụ nữ Khu tự trị Dân tộc Choang Quảng Tây trao tặng.

Định vị đào tạo nhân tài của Học viện là cắm rễ Quảng Tây, tỏa ra toàn nước, hướng tới ASEAN, đào tạo nhân tài ngoại ngữ có tầm nhìn quốc tế và sáng tạo, với nền tảng vững chắc về ngôn ngữ và văn hóa ASEAN, cấu trúc tri thức hợp lý, phẩm chất nhân văn sâu sắc, năng lực học tập tự chủ và tư duy năng động, sáng tạo, và kỹ năng giao tiếp xuyên văn hóa vững chắc.

Học viện hiện có 58 giáo viên, bao gồm 48 giáo viên chuyên nhiệm, 12 người có chức danh khoa học cao cấp, có 24 tiến sĩ (gồm đang làm tiến sĩ). Có 853 sinh viên, 60 học viên cao học, 9 nghiên cứu sinh trong nước và 4 nghiên cứu sinh nước ngoài. Các chuyên ngành đại học chính quy thực hiện mô hình đào tạo “2 + 0,5 + 1,5”, và sinh viên của tất cả các chuyên ngành sẽ đi du học ở các nước ngôn ngữ đối tượng trong học kỳ thứ năm.

Học viện hiện đào tạo 7 chuyên ngành đại học chính quy về ngôn ngữ của các nước ASEAN, đó là tiếng Việt, tiếng Lào, tiếng Thái, tiếng Campuchia, tiếng Myanmar, tiếng Indonesia và tiếng Malaysia, có 5 mã ngành thạc sĩ, đó là Ngôn ngữ và văn học Á và Phi, Dịch viết tiếng Thái, Dịch nói tiếng Thái, Dịch viết tiếng Việt, và Dịch nói tiếng Việt. Ngoài ra, Học viện còn đào tạo tiến sĩ ngành học cấp I đó là Ngôn ngữ và văn học nước ngoài. Năm 2005 và 2006, chuyên ngành tiếng Việt và tiếng Lào lần lượt được xác định là Chuyên ngành mũi nhọn của Quảng Tây. Năm 2007, nhóm chuyên ngành ngôn ngữ Đông Nam Á của Học viện được phê duyệt là Cơ sở xây dựng chuyên ngành đặc sắc loại 2 của Bộ Giáo dục. Năm 2011, chuyên ngành tiếng Việt được xác định là Cơ sở xây dựng nhất thể hóa chương trình đào tạo và ngành học đặc sắc các trường đại học và cao đẳng Quảng Tây, và năm 2013, chuyên ngành này liệt vào Danh sách thí điểm cải cách tổng hợp chuyên ngành đại học của các trường đại học địa phương đợt I thuộc Công trình dạy học đại học của Bộ giáo dục Trung Quốc. Năm 2014, chuyên ngành tiếng Việt Nam, tiếng Lào, tiếng Myanmar và tiếng Indonesia đã trở thành Đơn vị xây dựng chuyên ngành đặc sắc và thế mạnh các trường đại học và cao đẳng Quảng Tây. Năm 2019, chuyên ngành tiếng Việt và tiếng Thái bậc đại  học được xác định là Đơn vị xây dựng chuyên ngành đại học hạng nhất cấp quốc gia. Về mặt xây dựng ngành học, năm 2003, ngành ngôn ngữ và văn học Á Phi đã được xác định là ngành học trọng điểm cấp Khu tự trị. Hiện nay, ngành học ngôn ngữ và văn học nước ngoài của Học viện là ngành học hạng nhất của Quảng Tây.

Tất cả các giáo viên chuyên nhiệm của Học viện đều đã từng đến các nước Đông Nam Á du học hoặc tiến tu, và các giáo viên đương nhiệm chủ yếu với độ tuổi trung thanh niên. Đội ngũ giáo viên dốc sức vào việc cải cách phương pháp giảng dạy và đã đạt được những kết quả đáng kể: năm 2005, Mô hình đào tạo mở trong việc đào tạo cử nhân ngoại ngữ phi thông dung” dựa trên mô hình đào tạo “3+1”các chuyên ngành ngoại ngữ phi thông dụng của trường Đại học Dân tộc Quảng Tây với tư cách là Công trình cải cách dạy học trong giáo dục đại học thế kỷ mới, đã, đã dành được Giải nhất về thành quả giáo dục Quảng Tây và Giải nhì về thành quả giáo dục cấp quốc gia, thực hiện đột phá về Giải thưởng thành quả giáo dục cấp quốc gia trong lĩnh vực ngoại ngữ phi thông dụng của Trung Quốc. Học viên đã thực hiện hơn 10 dự án cải cách giáo dục và dạy học cấp tỉnh và cấp bộ; Học viện đã giành được 02 giải hất và 01 giải nhì về thành quả giáo dục cấp Khu tự trị.  

Lâu nay, căn cứ theo nhu cầu đào tạo nhân tài, đội ngũ giáo viên của Học viện dôc sức xây dựng sách giáo khoa chuyên ngành,đã xuất bản hàng mấy chục đầu sách giáo khoa chuyên ngành ngoại ngữ phi thông dụng mang tính khoa học, thời đại và tiên tiến với trình độ chuyên môn cao,  đã phản ánh đặc sắc ưu thế ngành học của nhà trường. Chất lượng của các sách giáo khoa có ưu thế rõ ràng so với các học liệu tương tự trong nước, nhiều sách giáo khoa của Học viện đã giành được các giải Thành quả ưu tú về khoa học xã hội Quảng tây, Thành quả nghiên cứu khoa học xuất sắc về ngoại ngư phi thông dụng Trung Quốc, Thành quả giáo dục cấp trường v.v... Năm 2010, Nhóm cán bộ giảng dạy chuyên ngành tiếng Việt đã được đánh giá là Đội ngũ giảng dạy xuất sắc cấp khu tự trị trong các trường đại học và cao đẳng của Quảng Tây.

Các giáo viên của Học viện dốc sức vào việc nghiên cứu ngôn ngữ, văn học, văn hóa và tình hình đất nước của các nước ASEAN, tổng cộng  đã thực hiện 09 đề tài nghiên cứu khoa học cấp quốc gia, gần 10 đề tài cấp tỉnh và cấp bộ, và đã xuất bản hơn 10 công trình nghiên cứu khoa học. Đội ngũ giáo viên của Học viện tận dụng lợi thế ngôn ngữ để phục vụ tích cực cho Chương trình “Văn hóa Trung Quốc hướng ra ngoài”, nỗ lực “kể tốt câu chuyện Trung Quốc” trong giao lưu quốc tế, thông qua việc dịch các điển tịch văn hóa Trung Hoa cũng như các ấn phẩm quảng bá hình ảnh Trung Quốc ra tiếng nước ngoài, góp phần cống hiến độc đáo cho việc văn hóa Trung Hoa hướng ra thế giới, cũng như việc thúc đẩy giao lưu và hợp tác giữa Trung Quốc và các nước trên thế giới, giúp cho “lòng dân thông nhau”, phục vụ công cuộc xây dựng Vành đai và Con đường. Các tác phẩm dịch của cán bộ Học viện như: Kho tàng Văn hiến Đại Trung Hoa - Chuyên mục Vành đai và Con đường, Đề án chuyển dịch Tủ sách Trí tuệ Phương Đông, Những từ khóa để tìm hiểu Trung Quốc, Nhóm sách dịch Điển tịch Dân tộc Choang v.v... đều đã gây tiếng động lớn trong và ngoài nước, được các nhà chính trị của các nước ASEAN cũng như những người trong ngành đánh giá cao.

Lâu nay, Học viện luôn cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ và tình nguyện cho các hoạt động quốc tế quan trọng như Hội trợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN v.v. Kể từ năm 2003, hơn 3.000 đợt người các giáo viên và sinh viên đã được cử đến để cung cấp dịch vụ phiên dịch, liên lạc và tình nguyện viên cho hàng trăm hoạt động giao lưu nhân văn quốc tế. Trong đó, chủ yếu là phục vụ cho Hội trợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN và những hoạt động liên quan, cũng như các lớp đào tạo cao cấp dành cho những cán bộ Đảng và chính phủ nước ngoài, như Việt Nam, Lào v.v... do những đơn vị như Trường Đảng Trung ương, Ban Tổ chức Trung ương, Ban liên lạc đối ngoại Trung ương, Học viện Cán bộ Phố Đông Trung Quốc, Học viện Cán bộ Diên An Trung Quốc tổ chức. Các hoạt động phục vụ xã hội chuyên môn và đa dạng của Học viện đã giành được danh tiếng xã hội tốt, điều này đã và tiếp tục tạo động lực và nhiệt huyết cho tất cả giáo viên và sinh viên cung cấp hỗ trợ trí tuệ cho giao lưu hợp tác giữa Trung Quốc và ASEAN, và phục vụ xây dựng Nam Ninh thành một thành phố quốc tế mang tính khu vực hướng tới ASEAN. Hiện nay, trường Đại học Dân tộc Quảng Tây đã trở thành cái nôi đào tạo sứ giả giao lưu văn hóa giữa Trung Quốc và các nước ASEAN.

Học viện đã đào tạo được hơn 3,200 nhân tài các bậc đại học chính quy, cao đẳng và thạc sĩ xuất sắc cho đất nước, họ cống hiến rộng rãi trong các lĩnh vực ngoại giao, quân sự, truyền thông, giáo dục, nghiên cứu khoa học, tài chính, kinh tế thương mại, du lịch… Nhiều cựu sinh viên của Học viện đã từng làm phiên dịch cho các nhà lãnh đạo nhà nước. Và nhiều cựu sinh viên đã trở thành trụ cột của đơn vị hoặc thậm chí là trụ cột vững vàng trong các lĩnh vực liên quan. Họ đã có những đóng góp xứng đáng cho hoạt động giao lưu văn hóa quốc tế, sự phát triển kinh tế đất nước và địa phương trong các lĩnh vực của họ.

Trung Quốc đã bước lên một chặng đường mới để thực hiện mục tiêu trăm năm thứ hai, toàn thể giáo viên và học viên sinh viên các dân tộc của Học viện sẽ lấy tư tưởng Tập Cận Bình về chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc trong thời đại mới làm chỉ đạo, không ngừng tăng cường ý thức cộng đồng dân tộc Trung Hoa, xoay quanh nhiệm vụ căn bản lập đức trồng người, quán triệt thực hiện quyết sách của Đảng ủy cấp trên, chung tay sát cánh, đổi mới sáng tạo, dốc sức đào tạo người xây dựng và người kế thừa xã hội chủ nghĩa đạt chuẩn mực, giành được thành quả mới và lớn hơn trong sự nghiệp phục hưng vĩ đại dân tộc Trung Hoa.


  • 广西民族大学东南亚语言文化学院 电话:0771-3262405
  • 学院地址:广西南宁市大学西路158号广西民族大学西校区东盟主楼 邮编:530007
  • 招生咨询电话:0771-3263247(本科生/研究生) 
网站技术支持:广西百译同盟科技有限公司